<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>Ronglish</title>
	<link>http://www.ronglish.com</link>
	<description>Under construction in installments</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 Aug 2006 21:37:04 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>Installments</title>
		<description>Fast-moving Ron is particularly skeptical of the beautiful game's less lively protagonists. The poet of the gantry has a host of barbed dismissals in his locker, but "in installments" is reserved for displays of ground-breaking slowness.

"Installments" has become extremely popular with the kind of pundit who might also suggest that ...</description>
		<link>http://www.ronglish.com/installments/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Tell you what</title>
		<description>The fledgling language's single most indispensable element. Complex Ronglish syntax rules state that 'tell you what' must preface every exclamation, statement of fact, or off-the-cuff remark. Be warned also that this landmark phrase can signal the beginning of an extended tirade of pure Ronglish.
 
Ron might say:
Tell you what, spotter's badge ...</description>
		<link>http://www.ronglish.com/tell-you-what/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Crowd Scene</title>
		<description>Ron always likes to give it a bit of Hollywood but this movie reference evokes sad memories of the big man's alleged failure to cut the mustard as a terrified villager in the first Indiana Jones film. Nowadays, every packed goalmouth reminds Ron of what might have been. Still the ...</description>
		<link>http://www.ronglish.com/crowd-scene/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Little Eyebrows</title>
		<description>The rich visual content of the Ronglish vocabulary is showcased with this delightful description of a glancing backward header. Often used in conjunction with 'second post'.

While much of Ron’s language has spread throughout the football world, nobody has yet attempted to pull off the 'eyebrows' - possibly because of the ...</description>
		<link>http://www.ronglish.com/little-eyebrows/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Gambler’s Run</title>
		<description>Unsurprisingly, the gambler’s run is an attacking tactic long perfected by turf accountant fave, Michael Owen. In Ron’s eyes, this means little Mickey is prepared to make countless fruitless sorties into the channels on the off chance that one of Steven Gerrard’s Hollywood Balls will eventually “pick him in.”

Ron might ...</description>
		<link>http://www.ronglish.com/gambler%e2%80%99s-run/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Full Gun</title>
		<description>Ron's gangsta tendencies come to the fore with this succinct description of a powerful shot. Curiously, this is normally used only when, despite the fullness of the gun, the brave custodian manages to thwart the violent assault on goal.

Ron might say:
Blimey, the boy Gerrard has given that the full gun, ...</description>
		<link>http://www.ronglish.com/full-gun/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Early Doors</title>
		<description>Not of course a Ron original, the term originating in either the theatre or the licenced trade, depending on the Ronglish scholar whose homework you copy. Given Ron’s notorious thirst for champagne, perhaps the latter is more likely.

Where ever it came from, Ron has to take much of the credit ...</description>
		<link>http://www.ronglish.com/early-doors/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Second Post</title>
		<description>Where less helpful pundits would talk about the 'far post', Ron - never one to discriminate against the uninitiated - thoughtfully provides a clue as to the location of this post to those not familiar with the rudiments of goalpost construction.

Shamefully, ne'er do wells like Gray and Parry quickly appropriated Ron's ...</description>
		<link>http://www.ronglish.com/second-post/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Lollipop</title>
		<description>Excitable Ron's description of a popular football skill, usually performed by a 'tricky' winger.

It is suspected that this Ronglish classic may owe something to the lollipop stick/trick Cockney rhyming slang staple, although an early form of the term can be traced to the early sixties when Ron’s gaffer at Oxford ...</description>
		<link>http://www.ronglish.com/17/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Buddy Holly</title>
		<description>The single most controversial and debated term in the lexicon, source of a bitter and perhaps irreconcilable split between two factions of Ronglish scholars. Buddygate, they tended to call it.

Original Ronglish teachings provided a rather disappointingly straightforward explanation, insisting the Buddy Holly was simply rhyming slang for volley. So and ...</description>
		<link>http://www.ronglish.com/buddy-holly/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
